Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

त्रिलोचनाक्षिविक्षेप परिक्षिप्त महैनसि । स्नात्वा गृह्योक्तविधिना तर्पणीयान्प्रतर्प्य च

trilocanākṣivikṣepa parikṣipta mahainasi | snātvā gṛhyoktavidhinā tarpaṇīyānpratarpya ca

ത്രിലോചന പ്രഭുവിന്റെ ഒരു ദൃഷ്ടിമാത്രത്തിൽ മഹാപാപം അകറ്റപ്പെടുന്ന ആ സ്ഥലത്ത്, ഗൃഹ്യവിധിപ്രകാരം സ്നാനം ചെയ്ത് തർപ്പണീയരായ പിതൃകൾക്കും ദേവന്മാർക്കും തർപ്പണം അർപ്പിക്കണം।

त्रि-लोचन-अक्षि-विक्षेप-परिक्षिप्तेin (the place) encompassed by the glance/throw of the three-eyed (Śiva)
त्रि-लोचन-अक्षि-विक्षेप-परिक्षिप्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक) + विक्षेप (प्रातिपदिक) + परिक्षिप्त (कृदन्त; √क्षिप्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन / Past participle, Neuter, Locative singular (agreeing with 'तीर्थे' understood)
महा-एनसिin (the place) of great sin (i.e., sin-destroying context)
महा-एनसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + एनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन / Neuter, Locative singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त / Gerund (absolutive): 'having bathed'
गृह्य-उक्त-विधिनाby the procedure stated in the Gṛhya (rites)
गृह्य-उक्त-विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगृह्य (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त; √वच्) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन / Masculine, Instrumental singular
तर्पणीयान्those who are to be satisfied (manes etc.)
तर्पणीयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पणीय (कृदन्त; √तृप्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन / Masculine, Accusative plural
प्रतर्प्यhaving duly satisfied
प्रतर्प्य:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √तृप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त / Gerund (absolutive): 'having satisfied'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय / Conjunction

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Trisrotas-Pilipilā (under Trilocana’s grace)

Type: sangam

Listener: null

Scene: Pilgrims waist-deep in clear confluence water; a subtle radiant eye-like beam from an unseen Śiva presence; on the bank, a devotee performs tarpaṇa with cupped hands, sesame and water flowing back to the river.

T
Trilocana (Śiva)
G
Gṛhya-vidhi (domestic ritual code)
T
Tarpaṇa (libations)

FAQs

Kāśī’s Śaiva sanctity is portrayed as immediate and powerful: Śiva’s presence removes grave sin, yet ritual purity is completed through prescribed bathing and tarpaṇa.

The verse continues the context of the Trisrotas/Pilipilā tīrtha region, emphasizing Trilocana’s sanctifying presence there in Kāśī.

Perform snāna according to Gṛhya rites, then do tarpaṇa for the appropriate recipients (typically pitṛs and devas).