Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 72

प्रत्येकं महिमानं मे ब्रूह्येषां भुवनेश्वर । चतुर्दशानां लिंगानां श्रवणादघहारिणाम्

pratyekaṃ mahimānaṃ me brūhyeṣāṃ bhuvaneśvara | caturdaśānāṃ liṃgānāṃ śravaṇādaghahāriṇām

ഹേ ഭുവനേശ്വരാ! ശ്രവണത്തിലൂടെ പാപം ഹരിക്കുന്ന ഈ പതിനാലു ലിംഗങ്ങളുടെ ഓരോന്നിന്റെയും മഹിമ എനിക്ക് പറഞ്ഞുതരുക।

प्रत्येकम्individually/each
प्रत्येकम्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + एक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
महिमानम्greatness
महिमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; enclitic
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
भुवनेश्वरO Lord of the world
भुवनेश्वर:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootभुवन + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भुवनस्य ईश्वरः)
चतुर्दशानाम्of the fourteen
चतुर्दशानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootचतुर्दशन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; संख्या-विशेषण
लिङ्गानाम्of the liṅgas
लिङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
श्रवणात्from hearing
श्रवणात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अघहारिणाम्of (those) that remove sin
अघहारिणाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअघ + हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; बहुवचन-विशेषण (लिङ्गानाम्) ; षष्ठी-तत्पुरुष (अघस्य हारिणः)

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Caturdaśa-liṅga-s of Kāśī (set of fourteen)

Type: kshetra

Listener: Śiva (Bhūvaneśvara)

Scene: Devī requests a detailed account of the greatness of each of the fourteen liṅga-s, emphasizing that mere hearing destroys sin; the scene suggests an impending enumerative sacred map.

D
Devī
Ś
Śiva (Bhuvaneśvara)
K
Kāśī (context)
F
Fourteen Liṅgas

FAQs

Śravaṇa (devout hearing) of sacred narratives itself is a purifying practice that removes sin.

Kāśī’s liṅga-circuit (the fourteen liṅgas) within Vārāṇasī’s sacred landscape.

Śravaṇa—listening to the māhātmya of the liṅgas—is identified as sin-destroying.