Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 40

अनाराध्य महादेवमेषु लिंगेषु कुंभज । कः काश्यां मोक्षमाप्नोति सत्यं सत्यं पुनःपुनः

anārādhya mahādevameṣu liṃgeṣu kuṃbhaja | kaḥ kāśyāṃ mokṣamāpnoti satyaṃ satyaṃ punaḥpunaḥ

ഹേ കുംഭജാ! ഈ ലിംഗങ്ങളിൽ മഹാദേവനെ ആരാധിക്കാതെ കാശിയിൽ ആര് മോക്ഷം പ്രാപിക്കും? ഇത് സത്യം—സത്യമേ—വീണ്ടും വീണ്ടും.

anārādhyawithout worshipping
anārādhya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial qualifier of main action)
TypeVerb
Rootan-ā-rādh (धातु √rādh)
Formकृदन्त (absolutive/त्वान्त-प्रायः, here -ya form), नकार-निषेधपूर्वकः; अव्ययीभाववत् प्रयोगः; ‘आराध्य’ = having worshipped, ‘अनाराध्य’ = without worshipping
mahādevamMahādeva (Śiva)
mahādevam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः महा + देव (कर्मधारय)
eṣuin these
eṣu:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; ‘एषु’ = in these
liṅgeṣuin the liṅgas
liṅgeṣu:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
kuṃbhajaO Kumbhaja (Agastya)
kuṃbhaja:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootkuṃbhaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः कुंभ + ज (षष्ठी/तत्पुरुष: ‘born from a pot’)
kaḥwho?
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; प्रश्नवाचक
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
mokṣamliberation
mokṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
āpnotiattains
āpnoti:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
satyamtruly
satyam:
Vākyopapādaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; वाक्य-निश्चयार्थक (assertive particle)
satyamtruly
satyam:
Vākyopapādaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बलार्थक
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
punaḥagain and again
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बलार्थक

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra) — the cluster of ‘these liṅgas’ referenced in context

Type: kshetra

Listener: Agastya (Kumbhaja)

Scene: Skanda instructs Agastya within the luminous precincts of Kāśī; multiple ancient liṅgas appear as sanctified points in the cityscape, with pilgrims offering bilva leaves and lamps; the tone is emphatic—‘truth repeated again and again’.

S
Skanda
A
Agastya
M
Mahādeva
K
Kāśī (Vārāṇasī)
L
Liṅga

FAQs

Liberation in Kāśī is tied to devoted worship of Śiva as present in the sacred liṅgas.

Kāśī (Vārāṇasī) is praised as a mokṣa-kṣetra, especially through its Śiva-liṅgas.

Ārādhana/pūjā (worship) of Mahādeva in the designated liṅgas is emphasized.