अष्टम्यां च चतुर्दश्यां तीर्थानि सह सागरैः । षष्टि कोटि सहस्राणि मत्स्योदर्यां विशंति हि
aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ tīrthāni saha sāgaraiḥ | ṣaṣṭi koṭi sahasrāṇi matsyodaryāṃ viśaṃti hi
അഷ്ടമിയും ചതുര്ദശിയും തിഥികളിൽ സർവ്വ തീർത്ഥങ്ങളും സാഗരങ്ങളോടുകൂടി നിശ്ചയമായും മത്സ്യോദരിയിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു—ഷഷ്ടി കോടി സഹസ്രങ്ങളുടെ പരിമാണത്തിൽ.
Narrative voice (within Skanda’s Kāśī discourse)
Tirtha: Matsyodarī
Type: kund
Scene: A sacred pond/ghāṭa named Matsyodarī shimmering under moonlit tithi nights; streams of luminous ‘tīrtha-essence’ symbolically flow into it from distant rivers and oceans, depicted as personified waters entering a single basin.
Kāśī’s sacred waters intensify on specific lunar days, concentrating the merit of many tīrthas into one place.
Matsyodarī, presented as a Kāśī tīrtha where countless sacred waters converge.
Observance of Aṣṭamī and Caturdaśī as especially potent days for tīrtha-related acts such as snāna (ritual bathing) and pilgrimage worship.