Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

ज्येष्ठे मासि सिते पक्षे पक्षं रुद्रसरे नरः । कुर्वन्वै वार्षिकीं यात्रां न विघ्नैरभिभूयते

jyeṣṭhe māsi site pakṣe pakṣaṃ rudrasare naraḥ | kurvanvai vārṣikīṃ yātrāṃ na vighnairabhibhūyate

ജ്യേഷ്ഠ മാസത്തിലെ ശുക്ലപക്ഷത്തിൽ രുദ്രസരസ്സിൽ പക്ഷകാലം വാർഷിക യാത്രാവ്രതം ചെയ്യുന്നവൻ വിഘ്നങ്ങളാൽ കീഴടക്കപ്പെടുകയില്ല।

ज्येष्ठेin (the month of) Jyeṣṭha
ज्येष्ठे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मासि)
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
सितेin the bright (fortnight)
सिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पक्षे)
पक्षेin the fortnight
पक्षे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पक्षम्for a fortnight
पक्षम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कालपरिमाणार्थे
रुद्रसरेat Rudra-lake
रुद्रसरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र-सरस् (प्रातिपदिक; घटकाः: रुद्र + सरस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य सरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुर्वन्doing/performing
कुर्वन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (नरः)
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
वार्षिकीम्annual
वार्षिकीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवार्षिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (यात्राम्)
यात्राम्pilgrimage/procession
यात्राम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
विघ्नैःby obstacles
विघ्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
अभिभूयतेis overpowered
अभिभूयते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-भू (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Skanda

Tirtha: Rudra-sara

Type: kund

Scene: A pilgrim camp by a sacred lake named for Rudra; daily rites over a fortnight—bathing, offering water to a small liṅga, walking pradakṣiṇā—while storm-clouds/obstacles symbolically disperse.

R
Rudra-sara (Rudra-sarovara)
J
Jyeṣṭha
Ś
Śukla Pakṣa
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Regular pilgrimage discipline in a Śiva-charged sacred place is said to generate protective merit that subdues life’s obstacles.

Rudra-sara / Rudra-sarovara in Kāśī.

A vārṣikī yātrā (annual observance/pilgrimage), maintained for a full fortnight in Jyeṣṭha bright half at Rudra-sara.