Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 130

हेमकूटाद्विरूपाक्षं लिंगमत्राविरास ह । महेश्वरादवाच्यां च दृष्टं संसारतारकम्

hemakūṭādvirūpākṣaṃ liṃgamatrāvirāsa ha | maheśvarādavācyāṃ ca dṛṣṭaṃ saṃsāratārakam

ഹേമകൂടത്തിൽ നിന്ന് വിരൂപാക്ഷ ലിംഗം ഇവിടെ അവതരിച്ചു. മഹേശ്വരന്റെ തെക്കുഭാഗത്ത് അത് സംസാരസാഗരം കടത്തുന്ന താരകമായി ദർശനം നൽകുന്നു.

हेमकूटात्from Hemakūṭa (mountain)
हेमकूटात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootहेमकूट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; समासः—हेम + कूट (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः)
विरूपाक्षम्Virūpākṣa (epithet of Śiva)
विरूपाक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविरूपाक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; बहुव्रीहिः—विरूपे अक्षिणी यस्य (having unusual eyes)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
अविरासतshone forth / appeared
अविरासत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि√राज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः—अव (अव + विरासत = अविरासत)
indeed
:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
महेश्वरात्from Maheśvara
महेश्वरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; कर्मधारयः—महान् ईश्वरः
अवाच्याम्unspeakable (one)
अवाच्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअवाच्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; नञ्-समास/उपपद-प्रत्ययार्थः—अवाच्य = unspeakable
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Kriya (Result state/क्रियाफल)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘seen’
संसारतारकम्the deliverer from worldly existence
संसारतारकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसंसार + तारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः—संसारस्य तारकः (deliverer from saṃsāra)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Virūpākṣa Liṅga (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A radiant Virūpākṣa Liṅga newly manifested, with a golden Hemakūṭa-like aura behind it; pilgrims and sages behold it as a 'tāraka' beacon, with the Ganga’s shimmer nearby and the southern quarter indicated as Maheśvara’s direction.

V
Virūpākṣa (Śiva)
H
Hemakūṭa
M
Maheśvara (Śiva/shrine reference)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī’s liṅgas are praised not only for worldly boons but as direct instruments of liberation—helping devotees cross saṃsāra.

Virūpākṣa Liṅga in Kāśī, located with directional reference (south of a Maheśvara point).

No explicit rite is stated; the verse emphasizes darśana and the liṅga’s mokṣa-granting power.