ततो मध्यमलोकस्थान्मुनिराजकुमारकान् । विलोक्यापि न सा प्रीतिं क्वाप्याप प्रेमनिर्भरा
tato madhyamalokasthānmunirājakumārakān | vilokyāpi na sā prītiṃ kvāpyāpa premanirbharā
പിന്നീട് അവൾ മധ്യലോകത്തിലെ മുനിമാരെയും രാജാക്കളെയും രാജകുമാരന്മാരെയും കണ്ടു; എങ്കിലും പ്രേമം നിറഞ്ഞിരുന്നിട്ടും അവൾക്ക് ആരിലും എവിടെയും പ്രീതി തോന്നിയില്ല।
Narrator (Skanda to Agastya, implied Kāśīkhaṇḍa frame)
Scene: She scans sages, kings, and princes of the middle world; despite an undercurrent of yearning, her face shows no settling joy—an expressive moment of searching and non-fulfillment.
It conveys single-pointed commitment: the mind should not be scattered by many attractive options.
No specific site is praised in this verse.
None.