श्मशानस्तंभमभितो नीयंते कंठपाशिताः । पिपासिता अपि न तेंऽबुस्पर्शमपि चाप्नुयुः
śmaśānastaṃbhamabhito nīyaṃte kaṃṭhapāśitāḥ | pipāsitā api na teṃ'busparśamapi cāpnuyuḥ
ശ്മശാനസ്തംഭത്തെ ചുറ്റി കഴുത്തിൽ പാശം കെട്ടപ്പെട്ടവരായി അവർ വലിച്ചിഴക്കപ്പെടുന്നു. ദാഹത്താൽ വലഞ്ഞാലും ജലസ്പർശം പോലും അവർക്കു ലഭിക്കുകയില്ല.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, typically to Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī) with śmaśāna-stambha motif
Type: kshetra
Listener: Devotee/ṛṣi interlocutor within Kāśīkhaṇḍa frame (contextual)
Scene: A grim cremation-ground: a central stone/wooden pillar (‘śmaśāna-stambha’), preta-like beings dragged in circles with nooses at their throats, cracked lips from thirst, water nearby yet unreachable; Bhairava’s unseen presence implied by dread and order.
Karmic bondage can manifest as extreme deprivation; the text uses this to turn the mind toward purification and Śiva’s refuge.
The chapter’s Kāśī setting frames even cremation imagery within a larger Mahātmya of liberation.
No direct ritual instruction; it is a warning narrative within the Mahātmya.