तथैवाप्सरसः कुंडान्मेनकाख्याच्छतद्वयम् । उर्वशीकुंडतः प्राप्ताः सहस्रं द्विशताधिकम्
tathaivāpsarasaḥ kuṃḍānmenakākhyācchatadvayam | urvaśīkuṃḍataḥ prāptāḥ sahasraṃ dviśatādhikam
അതുപോലെ മേനകാ എന്ന അപ്സരാ-കുണ്ഡത്തിൽ നിന്ന് രണ്ട് നൂറ് പേർ വന്നു; ഉർവശീ-കുണ്ഡത്തിൽ നിന്ന് ആയിരത്തി ഇരുനൂറിലധികം പേർ എത്തി।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Menakā Kuṇḍa; Urvaśī Kuṇḍa
Type: kund
Scene: Two adjacent sacred ponds with ornate steps; subtle presence of apsarases (Menakā and Urvaśī) as luminous figures above the water; groups of pilgrims/attendants arriving in counted formations, with floral offerings and perfumed air.
Even tīrthas associated with celestial beings are integrated into Kāśī’s Śiva-centered sacred map, drawing devotees onward.
Menakā Kuṇḍa and Urvaśī Kuṇḍa—ponds linked with apsarases—are named as notable sacred sites.
No; the verse lists pilgrimage arrivals rather than prescribing rites.