नमः शक्त्यर्धदेहाय विदेहाय सुदेहिने । सकृत्प्रणाममात्रेण देहिदेहनिवारिणे
namaḥ śaktyardhadehāya videhāya sudehine | sakṛtpraṇāmamātreṇa dehidehanivāriṇe
ശക്തി അർദ്ധദേഹനായവനേ, നിനക്കു നമഃ; ദേഹരഹിതനായിട്ടും സുന്ദര ദേഹം ധരിക്കുന്നവനേ, നിനക്കു നമഃ। ഒരിക്കൽ ചെയ്ത പ്രണാമമാത്രത്തിൽ ദേഹധാരികളുടെ ദേഹബന്ധം നീക്കുന്ന പ്രഭുവേ, നമസ്കാരം।
Jaigīṣavya
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience / ṛṣi audience (frame)
Scene: Ardhanārīśvara stands in luminous symmetry—half Śiva, half Śakti—while a devotee performs a full daṇḍavat praṇāma; the devotee’s body is shown dissolving into light, symbolizing release from embodied bondage.
Śiva-Śakti unity is affirmed, and sincere surrender—even once—can dissolve deep karmic bondage.
Kāśī is implied; the verse echoes Kāśī’s promise of swift spiritual release through devotion to Śiva.
Praṇāma (prostration) is highlighted as a potent devotional act with liberating merit.