Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 34

स्थावराय नमस्तुभ्यं जंगमाय नमोस्तुते । सर्वात्मने नमस्तुभ्यं नमस्ते परमात्मने

sthāvarāya namastubhyaṃ jaṃgamāya namostute | sarvātmane namastubhyaṃ namaste paramātmane

സ്ഥാവരരൂപനായ നിനക്കു നമസ്കാരം, ജംഗമരൂപനായ നിനക്കും നമസ്കാരം; സർവാത്മാവായ നിനക്കു നമസ്കാരം, പരമാത്മാവായ നിനക്കു നമസ്കാരം।

स्थावरायto the immovable (static) one
स्थावराय:
Sampradāna-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण (of शिव)
नमःsalutation
नमः:
Salutation formula
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; नमस्कारार्थक प्रयोगः
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
जङ्गमायto the movable (dynamic) one
जङ्गमाय:
Sampradāna-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषण
नमःsalutation
नमः:
Salutation formula
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; नमस्कारार्थक प्रयोगः
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriyā (injunctive: ‘let it be’)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (enclitic)
सर्वात्मनेto the all-self (all-pervading one)
सर्वात्मने:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; समासः (कर्मधारय): सर्वः आत्मा (all-pervading Self)
नमःsalutation
नमः:
Salutation formula
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; नमस्कारार्थक प्रयोगः
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Salutation formula
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; नमस्कारार्थक प्रयोगः
तेto you
ते:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th), एकवचन (enclitic)
परमात्मनेto the Supreme Self
परमात्मने:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; समासः (कर्मधारय): परमः आत्मा

Jaigīṣavya

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A contemplative stuti scene that expands outward: Śiva’s aura subtly includes trees, stones, animals, and people—immobile and mobile—suggesting all are within Him; the sage bows in recognition of the Supreme Self.

Ś
Śiva

FAQs

Divinity pervades the entire cosmos—both the moving and the unmoving—so worship becomes universal in scope.

Kāśī is the textual setting; the verse supports Kāśī’s vision of Śiva as all-pervading reality.

None explicitly; it serves as contemplative praise (stuti) suitable for japa and pūjā.