मधुस्रवेति प्रथममेषा पुष्करिणी स्मृता । कृतकृत्या ततो ज्ञेया ततोऽसौ क्षीरनीरधिः
madhusraveti prathamameṣā puṣkariṇī smṛtā | kṛtakṛtyā tato jñeyā tato'sau kṣīranīradhiḥ
ഈ പുണ്യ പുഷ്കരിണി ആദ്യം ‘മധുസ്രവാ’ (തേൻ ഒഴുകുന്നവൾ) എന്നു സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. പിന്നെ ‘കൃതകൃത്യാ’ (എല്ലാ ലക്ഷ്യങ്ങളും സിദ്ധിപ്പിക്കുന്നവൾ) എന്നു അറിയണം. തുടർന്ന് ഇത് ‘ക്ഷീരനീരധി’—പാൽപോലെയുള്ള ജലത്തിന്റെ സമുദ്രസദൃശ കുളം—എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു।
Skanda (deduced)
Tirtha: (Unnamed here) pushkariṇī/kuṇḍa with epithets Madhusravā, Kṛtakṛtyā, Kṣīra-nīrādhi
Type: kund
Scene: A lotus-filled tank in Kāśī shimmering like milk; devotees cup water in their palms; the narrator points as if naming each epithet; honey-like golden light falls on the water surface.
A single holy place can bear many sacred epithets, each revealing a distinct spiritual power—sweetness, fulfilment, and purifying abundance.
A puṣkariṇī (sacred tank) in Kāśī, praised through its multiple traditional names.
No explicit rite is stated; the verse primarily records the tīrtha’s revered names for remembrance and recitation.