Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

स्वस्त्यभ्युदितपाणिश्च रुद्रसूक्तैरमंत्रयत् । अक्षतान्यथ सार्द्राणि दर्शयन्सफलान्यजः

svastyabhyuditapāṇiśca rudrasūktairamaṃtrayat | akṣatānyatha sārdrāṇi darśayansaphalānyajaḥ

അവൻ അനുഗ്രഹാർത്ഥം കൈ ഉയർത്തി രുദ്രസൂക്തങ്ങളാൽ മംഗളം ആഹ്വാനിച്ചു; തുടർന്ന് അജൻ (അജന്മൻ) ഈർപ്പമുള്ള അക്ഷതങ്ങളും ഫലസമൃദ്ധമായ നൈവേദ്യങ്ങളും കാണിച്ചു।

स्वस्तिhail, well-being
स्वस्ति:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (अव्यय/निपात)
Formमङ्गलवाचक अव्यय (benedictive particle)
अभ्युदितपाणिःwith raised hand
अभ्युदितपाणिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि-उद्-इ (धातु) + क्त ‘अभ्युदित’ + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य पाणिः अभ्युदितः) ‘whose hand is raised (in blessing)’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
रुद्रसूक्तैःwith Rudra hymns
रुद्रसूक्तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरुद्र + सूक्त (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य सूक्तानि) ‘Rudra-hymns’; Instrumental plural
अमन्त्रयत्recited/invoked
अमन्त्रयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्त्रय् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘he invoked/recited’
अक्षतानिunbroken grains (rice)
अक्षतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; Accusative plural
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमबोधक (then)
सार्द्राणिmoistened, damp
सार्द्राणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-आर्द्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; Accusative plural; adjective to अक्षतानि
दर्शयन्showing
दर्शयन्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) + णिच् (causative) + शतृ (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; ‘showing’
सफलानिfruitful, auspicious
सफलानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; Accusative plural; adjective to अक्षतानि
अजःAja (Brahmā)
अजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular (Brahmā)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A deity/ṛṣi-like figure (Ajā—‘Unborn’) raises a palm in blessing while chanting Rudra-hymns; before him are moist akṣata grains and ripe fruits arranged as offerings.

R
Rudra (via Rudra-sūkta)
A
Akṣata (ritual item)

FAQs

Sacred speech (Rudra-hymns) and pure offerings sanctify encounters with the Divine and establish auspiciousness.

Kāśī is the broader glorified kṣetra, where mantra and offering are portrayed as naturally potent.

Mantra-invocation with Rudra-sūktas and offering/display of akṣata and fruits as auspicious pūjā items.