Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 95

बाहुलं ब्रह्मचर्येण यः क्षिपेच्छुचिमानसः । समस्तं हायनं तेन ब्रह्मचर्यकृतं भवेत्

bāhulaṃ brahmacaryeṇa yaḥ kṣipecchucimānasaḥ | samastaṃ hāyanaṃ tena brahmacaryakṛtaṃ bhavet

ശുദ്ധമനസ്സോടെ ബ്രഹ്മചര്യത്തിലൂടെ ഊർജയുടെ അനവധി ദിവസങ്ങൾ കഴിക്കുന്നവന്, സമസ്ത വർഷവും ബ്രഹ്മചര്യത്തിൽ തന്നെ കഴിഞ്ഞതുപോലെ ആകുന്നു।

bāhulamabundance, much (time/quantity)
bāhulam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbāhula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative singular
brahmacaryeṇaby (means of) celibacy
brahmacaryeṇa:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Instrumental singular
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun) — Masculine, Nominative singular
kṣipetshould spend/extend (devote)
kṣipet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम् — Optative, 3rd singular
śuci-mānasaḥpure-minded
śuci-mānasaḥ:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक) + mānasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (शुचि मानसम् यस्य) — Masculine, Nominative singular; adjective of 'yaḥ'
samastamentire, whole
samastam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (hāyanam) — Neuter, Accusative singular
hāyanamyear
hāyanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothāyana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative singular
tenaby him/thereby
tena:
Karana (Instrument/Agent/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम — Instrumental singular ‘by him/thereby’
brahmacarya-kṛtam(is) accomplished by celibacy
brahmacarya-kṛtam:
Karta (Predicate/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त, क्त; √kṛ धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मचर्येण कृतम्) क्त-कृदन्तम् — Neuter, Nominative singular; PPP used predicatively
bhavetwould become, would be
bhavet:
Kriyā (Copula/Result/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम् — Optative, 3rd singular

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Ūrja-brahmacarya in Kāśī

Type: kshetra

Scene: A symbolic tableau: the votary practicing brahmacarya through Kārtika days, shown as a garland of 30 day-lamps transforming into a full circle of 12 month-symbols—signifying 'the whole year' achieved through one month’s restraint.

Ū
Ūrja

FAQs

Focused continence in Kārtika is credited with vast merit—like the spiritual power of year-long restraint.

The Kāśī Khaṇḍa context frames the teaching within Kashi’s dharma, though the verse itself is about vow-merit.

Practice brahmacarya with a purified mind throughout the (many) days of the Ūrja/Kārtika observance.