अस्याः सान्निध्यमत्राहं न त्यक्ष्यामि कदाचन । प्रथिता तव नाम्ना च प्रतिमैषा भविष्यति
asyāḥ sānnidhyamatrāhaṃ na tyakṣyāmi kadācana | prathitā tava nāmnā ca pratimaiṣā bhaviṣyati
ഈ (പ്രതിമ)യുടെ സമീപത്ത് എന്റെ സാന്നിധ്യം ഞാൻ ഇവിടെ ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കുകയില്ല. ഈ പ്രതിമ നിന്റെ നാമത്താൽ തന്നെ പ്രസിദ്ധമാകും।
Sūrya
Tirtha: Vimalāditya (forthcoming name) shrine in Kāśī
Type: temple
Listener: Śaunaka and sages (frame typical)
Scene: Sūrya declares he will never abandon his presence near the image; the icon is foretold to become famous by the devotee’s name—suggesting consecration and future renown.
The divine agrees to remain accessible through a sanctified form, showing that devotion can establish enduring sacred presence for others.
Kāśī, where the deity’s abiding presence (sānnidhya) is promised at a particular image/shrine.
Not a prescription, but a temple-māhātmya statement: the deity’s continued presence at the pratimā, making it a lasting focus of worship.