Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 36

गणावूचतुः । शृणु द्विज महाप्राज्ञ त्वय्यकथ्यं न किंचन । सत्संगादेव साधूनां सत्कथा संप्रवर्तते

gaṇāvūcatuḥ | śṛṇu dvija mahāprājña tvayyakathyaṃ na kiṃcana | satsaṃgādeva sādhūnāṃ satkathā saṃpravartate

ഗണങ്ങൾ പറഞ്ഞു—ഹേ മഹാപ്രാജ്ഞ ദ്വിജാ, കേൾക്കുക; നിന്നോട് പറയരുതാത്തത് ഒന്നുമില്ല. സാദുക്കളുടെ സത്സംഗത്തിൽ നിന്നാണ് സത്കഥ പ്രവഹിക്കുന്നത്।

gaṇāḥthe attendants/gaṇas
gaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (गण प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
ūcatuḥsaid (the two)
ūcatuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dvijaO twice-born (brahmin)
dvija:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (द्विज प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
mahāprājñaO very wise one
mahāprājña:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootmahā-prājña (महान् + प्राज्ञ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारय-समास
tvayiin you / regarding you
tvayi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7), एकवचन; सर्वनाम
akathyamnot to be told / unspeakable
akathyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-kathya (कथ् धातु + यत्; न कथ्यम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), नञ्-प्रत्यय (negative)
nanot
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (न अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
kiṃcanaanything at all
kiṃcana:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkiṃcana (किंचन सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
sat-saṃgātfrom association with the good
sat-saṃgāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsat-saṃga (सत् + सङ्ग प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तत्पुरुष-समास
evaindeed/only
eva:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
sādhūnāmof the saints/good people
sādhūnām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsādhu (साधु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
sat-kathāholy discourse
sat-kathā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsat-kathā (सत् + कथा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास
saṃpravartatearises/comes into being
saṃpravartate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-pra-vṛt (सं-प्र-वृत् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Gaṇas (attendants of Śiva)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Dvija/brāhmaṇa inquirer

Scene: Śiva’s gaṇas address a seated brāhmaṇa with reassuring gestures, indicating candid transmission; the setting suggests a shrine courtyard near ghāṭas.

G
Gaṇas
D
Dvija (Brāhmaṇa)
S
Sat-saṅga
S
Sat-kathā

FAQs

Sat-saṅga (holy company) is the root-cause for the arising of sat-kathā—truthful, liberating spiritual teaching.

Kāśī is the implied sacred setting of this discourse in the Kāśī-khaṇḍa.

No ritual is specified; the verse emphasizes the prerequisite of holy association for receiving dharmic instruction.