तस्यास्तु सा भवेद्दासी पराजीयेत या यया । अस्मिन्पणे इमाः सर्वाः सख्यः साक्षिण्य एव नौ
tasyāstu sā bhaveddāsī parājīyeta yā yayā | asminpaṇe imāḥ sarvāḥ sakhyaḥ sākṣiṇya eva nau
ആരെ ആരാണ് തോൽപ്പിക്കുന്നത്, തോറ്റവൾ ജയിച്ചവളുടെ ദാസിയാകട്ടെ. ഈ പന്തയത്തിൽ ഇവിടെ ഉള്ള ഈ സഖിമാർ എല്ലാവരും നമ്മൾ ഇരുവരുടെയും സാക്ഷികളാകട്ടെ.
Kadrū
Listener: Kāśī-mahātmya audience
Scene: Kadrū declares the terms: the defeated becomes a servant; a circle of female companions stand as witnesses, creating a formal, almost juridical scene.
Binding oneself through prideful wagers can lead to bondage and humiliation; dharma counsels restraint and humility.
No specific tīrtha is named in this verse.
None.