Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

अंते निर्वाणमाप्नोति जपन्स्तोत्रमिदं नरः । अन्यच्च शृणु सप्ताश्व ग्रहराज दिवाकर

aṃte nirvāṇamāpnoti japanstotramidaṃ naraḥ | anyacca śṛṇu saptāśva graharāja divākara

അവസാനം ഈ സ്തോത്രം ജപിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ നിർവാണം പ്രാപിക്കുന്നു. പിന്നെയും കേൾക്കുക—ഹേ സപ്താശ്വ, ഹേ ഗ്രഹരാജ, ഹേ ദിവാകര!

anteat the end
ante:
Adhikaraṇa (Location/Time)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (locative)
nirvāṇamliberation / nirvāṇa
nirvāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnirvāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
āpnotiattains
āpnoti:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootā- (उपसर्ग) + √āp (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
japanreciting
japan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Root√jap (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तरि
stotramthe hymn
stotram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम used adjectivally (stotram qualifies)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
anyatsomething else
anyat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (object of śṛṇu)
caand
ca:
Sambandha-bodhaka (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
śṛṇuhear
śṛṇu:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sapta-aśvaO seven-horsed one
sapta-aśva:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootsapta (प्रातिपदिक) + aśva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; द्विगु-समास (seven-horsed)
graha-rājaO king of planets
graha-rāja:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक) + rāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (grahāṇāṃ rājā)
divākaraO Sun (maker of day)
divākara:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdivā (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुष (divāṃ karoti/karoti iti) conventional epithet

Skanda

Listener: Sūrya (Saptāśva, Graharāja, Divākara)

Scene: The narrator addresses the Sun—seven-horsed, radiant—while a devotee’s japa is shown as a luminous path culminating in liberation; the scene foreshadows a specific liṅga tied to Sūrya.

D
Divākara (Sūrya)
G
Graharāja (Sūrya)
S
Saptaśva (Sūrya)

FAQs

Steady sacred recitation culminates in liberation; purāṇic teaching links devotion with final emancipation.

The passage continues within the Kāśī-centered narrative, though this verse is focused on the fruit of japa and an address to Sūrya.

Chanting this stotra; the verse also signals an ensuing instruction addressed to Sūrya.