Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

सर्वेषां सर्वदुःखानि भक्तानां त्वं निराकुरु । त्वया नाम्नां चतुःषष्ट्या यदष्टकमुदीरितम्

sarveṣāṃ sarvaduḥkhāni bhaktānāṃ tvaṃ nirākuru | tvayā nāmnāṃ catuḥṣaṣṭyā yadaṣṭakamudīritam

എല്ലാ ഭക്തന്മാരുടെയും എല്ലാ ദുഃഖങ്ങളും നീ അകറ്റുക. കൂടാതെ, അറുപത്തിനാലു നാമങ്ങളാൽ നീ ഉച്ചരിച്ച ആ അഷ്ടകം (എട്ട് ശ്ലോകങ്ങളുള്ള സ്തോത്രം)…

sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी (6th), बहुवचन
sarva-duḥkhāniall sorrows
sarva-duḥkhāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva + duḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ‘सर्वाणि दुःखानि’
bhaktānāmof devotees
bhaktānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √bhaj)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nirākururemove; dispel
nirākuru:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + nis-/nir- + ā- (उपसर्ग)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन
nāmnāmof names
nāmnām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
catuḥṣaṣṭyāwith sixty-four (names)
catuḥṣaṣṭyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcatuḥṣaṣṭi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; संख्या (sixty-four)
yatwhich
yat:
Karma (Object determiner/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
aṣṭakamoctet; set of eight (verses)
aṣṭakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
udīritamuttered; proclaimed
udīritam:
Karta (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootud-īr (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Kāśī (Maṅgalāgaurī-stotra context)

Type: kshetra

Listener: Sūrya and/or the immediate narrative audience (context suggests Sūrya is being addressed across adjacent verses)

Scene: A compassionate divine command: ‘remove the sorrows of devotees’; a manuscript-like panel shows sixty-four names arranged around an eight-verse hymn, with devotees at Kāśī ghats praying for relief.

Ś
Śiva
S
Sūrya (implied)
D
Devotees
S
Sixty-four Names
A
Aṣṭaka (hymn)

FAQs

Hymns structured through divine Names are not merely praise—they become instruments of protection and relief for devotees.

Kāśī remains the implied sacred setting of the Maṅgalāgaurī stotra narrative in Kāśī Khaṇḍa.

Use/recitation of the aṣṭaka tied to sixty-four Names (nāma-stuti) as a means connected with removing suffering.