यात्रा च सांवत्सरिकीं यो न कुर्यादवज्ञया । तस्य विघ्नं प्रयच्छंति योगिन्यः काशिवासिनः
yātrā ca sāṃvatsarikīṃ yo na kuryādavajñayā | tasya vighnaṃ prayacchaṃti yoginyaḥ kāśivāsinaḥ
അവജ്ഞകൊണ്ട് വാർഷിക യാത്ര ചെയ്യാത്തവന് കാശിവാസിനിയായ യോഗിനികൾ വിഘ്നങ്ങൾ നൽകുന്നു।
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa discourse style)
Tirtha: Kāśī sāṃvatsarika-yātrā
Type: kshetra
Listener: (Implied) sages/recipients of Kāśī-māhātmya
Scene: A pilgrim arrogantly neglects the annual circuit; shadowy yet majestic Yoginīs of Kāśī appear as guardians, placing impediments until humility returns.
Disrespect toward dharmic observances tied to a holy place invites obstruction; reverence and continuity safeguard the pilgrim’s path.
Kāśī is explicitly named, with its Yoginīs presented as guardians of the kṣetra’s discipline.
The sāṃvatsarikī yātrā—an annual pilgrimage/circuit—should not be neglected.