वरं हि तत्काशिरजोति पावनं रजस्तमोध्वंसि शशिप्रभोज्ज्वलम् । कृतप्रणामैर्मणिकर्णिका भुवे ललाटगंयद्बहुमन्यते सुरैः
varaṃ hi tatkāśirajoti pāvanaṃ rajastamodhvaṃsi śaśiprabhojjvalam | kṛtapraṇāmairmaṇikarṇikā bhuve lalāṭagaṃyadbahumanyate suraiḥ
ധന്യമാണ് കാശിയുടെ ആ ധൂളി—അത്യന്തം പാവനമായത്, രജസ്-തമസ് നശിപ്പിക്കുന്നത്, ചന്ദ്രപ്രഭപോലെ ദീപ്തം. ഭൂമിയിലെ മണികർണികയിൽ പ്രണാമം ചെയ്താൽ ലലാടത്തിലേക്ക് ഉയരുന്ന ആ ധൂളിയെ ദേവന്മാരും മഹത്തായി മാനിക്കുന്നു.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Ṛṣis/assembly
Scene: At Maṇikarṇikā ghāṭa, a devotee performs full prostration; luminous dust rises and touches the forehead, depicted as moon-bright, while devas in the sky look on with reverence; the Ganga flows beside the steps.
Even seemingly small contact—Kāśī’s dust—becomes a powerful purifier, symbolizing humility and grace in a sacred kṣetra.
Maṇikarṇikā in Kāśī, famed as an exceptionally sanctifying spot.
Praṇāma (prostration) at Maṇikarṇikā is implied, where the Kāśī-dust touches one’s forehead.