निन्ये न केवलं त्रेतां जाठराग्निमपि प्रभुः । वज्रिणो वचसा वह्निर्निजशक्तिसमन्वितम्
ninye na kevalaṃ tretāṃ jāṭharāgnimapi prabhuḥ | vajriṇo vacasā vahnirnijaśaktisamanvitam
വജ്രധാരിയായ ഇന്ദ്രന്റെ വചനപ്രകാരം, പ്രഭുവായ വഹ്നി ത്രേതാഗ്നി മാത്രമല്ല, തന്റെ സ്വശക്തിയോടുകൂടിയ ജഠരാഗ്നിയെയും കൊണ്ടുപോയി।
Skanda (narrating)
Scene: At Indra’s word, Agni carries away not only the visible fire of the age/rite (tretā) but also the subtle digestive fire, depicted as a luminous ember drawn from within beings, returning to Agni’s own power.
Life-sustaining forces like fire and digestion are ultimately governed by higher cosmic authority.
No specific site is mentioned in this verse.
None.