Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

अनधीतो न विप्रोभूदशूरोनैव बाहुजः । वैश्योनभिज्ञो नैवासीदर्थोपार्जनकर्मसु

anadhīto na viprobhūdaśūronaiva bāhujaḥ | vaiśyonabhijño naivāsīdarthopārjanakarmasu

ആ രാജ്യത്തിൽ ഒരു ബ്രാഹ്മണനും അധ്യയനരഹിതനായിരുന്നില്ല; ഒരു ക്ഷത്രിയനും ശൗര്യഹീനനായിരുന്നില്ല; ഒരു വൈശ്യനും ധനാർജ്ജന-ധനപാലന കർമ്മങ്ങളിൽ അജ്ഞനായിരുന്നില്ല—എല്ലാവരും സ്വസ്വധർമ്മത്തിൽ സ്ഥിരരായിരുന്നു।

anadhītaḥnot studied, unlearned
anadhītaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootan-adhīta (कृदन्त; √adhī- ‘अधी’ + क्त, उपसर्ग ‘अन्’ नञ्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे कृदन्त; नञ्-पूर्वक (negative)
nanot
na:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (particle of negation)
vipraḥa Brahmin
vipraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
aśūraḥnot brave, cowardly
aśūraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-śūra (प्रातिपदिक; नञ् + śūra)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वक (negative)
nanot
na:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
evaindeed/at all
eva:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic/indeed)
bāhujaḥKshatriya (born of the arm)
bāhujaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbāhu-ja (प्रातिपदिक; bāhu + ja)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बाहोः जातः)
vaiśyaḥa Vaishya
vaiśyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
anabhijñaḥnot knowledgeable, unskilled
anabhijñaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootan-abhijña (प्रातिपदिक; नञ् + abhijña)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वक
nanot
na:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
evaindeed/at all
eva:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
āsītwas
āsīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
artha-upārjana-karmasuin the acts of earning wealth
artha-upārjana-karmasu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootartha + upārjana + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (अर्थस्य उपार्जनं येषु कर्मसु)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages

Scene: A serene, well-ordered city-kingdom around Kāśī: learned brāhmaṇas reciting, valorous kṣatriyas guarding gates, vaiśyas weighing goods and giving charity—each in harmonious duty under a righteous king.

D
Divodāsa

FAQs

A dharmic society flourishes when each person cultivates excellence and integrity in their rightful duties.

Kāśī and its surrounding sacred realm are praised indirectly through the ideal dharmic order associated with its history.

No specific rite is prescribed here; the focus is on disciplined conduct and vocational dharma.