वसानश्चर्मचीराणि साग्निर्मुन्यन्नवर्तनः । जटी सायंप्रगे स्नायी श्मश्रुलोनखलोमभृत्
vasānaścarmacīrāṇi sāgnirmunyannavartanaḥ | jaṭī sāyaṃprage snāyī śmaśrulonakhalomabhṛt
ചർമ്മവും വൽക്കലവസ്ത്രങ്ങളും ധരിച്ചു, പവിത്രാഗ്നി സംരക്ഷിച്ച്, വന്യാഹാരത്തിൽ ജീവിക്കണം; ജടാധാരിയായി പ്രഭാതവും സായാഹ്നവും സ്നാനം ചെയ്ത്, വ്രതാനുസാരം താടി, മുടി, നഖം, ദേഹരോമം എന്നിവ മുറിക്കാതെ പാലിക്കണം।
Skanda
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Scene: A forest hermit with matted hair and bark garments tends a small sacred fire; a riverbank or pond nearby suggests morning/evening bathing; his unshorn beard and nails signify vrata.
True withdrawal is structured: simplicity, purity, and steadiness in vows replace luxury and social identity.
None is specified in this verse; it functions as dharma instruction within the Kāśī-khaṇḍa setting.
Maintaining the sacred fire, bathing morning and evening, and observing ascetic grooming rules (keeping hair/nails unshorn).