वर्षं कृत्वोपवासानि लभेदन्यत्र यद्व्रती । तत्फलं स्यात्त्रिरात्रेण काश्यामविकलं मुने
varṣaṃ kṛtvopavāsāni labhedanyatra yadvratī | tatphalaṃ syāttrirātreṇa kāśyāmavikalaṃ mune
ഹേ മുനേ! മറ്റിടങ്ങളിൽ വ്രതധാരി ഒരു വർഷം ഉപവാസങ്ങൾ ചെയ്ത് നേടുന്ന ഫലം, കാശിയിൽ വെറും മൂന്ന് രാത്രികളുടെ ഉപവാസംകൊണ്ട് പൂർണ്ണമായി ലഭിക്കുന്നു।
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogues)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: muni (addressed as ‘mune’)
Scene: Three consecutive nights of fasting in Kāśī: devotees seated on ghāṭ steps with lamps, listening to Śiva-kathā, then offering at a liṅga shrine before dawn.
The sanctity of Kāśī accelerates spiritual results: short observances there equal long austerities elsewhere.
Kāśī (Vārāṇasī), upheld as a place where dharma-practices bear swift, full fruit.
Trirātra-upavāsa—fasting/observance for three nights while in Kāśī.