Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

श्राद्धं कृत्वा पर श्राद्धे योऽश्नीयाज्ज्ञानवर्जितः । दातुः श्राद्धफलं नास्ति भोक्ता किल्बिषभुग्भवेत्

śrāddhaṃ kṛtvā para śrāddhe yo'śnīyājjñānavarjitaḥ | dātuḥ śrāddhaphalaṃ nāsti bhoktā kilbiṣabhugbhavet

സ്വശ്രാദ്ധം ചെയ്ത ശേഷം അജ്ഞാനത്തോടെ മറ്റൊരാളുടെ ശ്രാദ്ധത്തിൽ ഭക്ഷിക്കുന്നവനാൽ ദാതാവിന് ശ്രാദ്ധഫലം ലഭിക്കുകയില്ല; ഭോജകൻ പാപഭാഗിയാകും.

śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), धातु: √kṛ (करणे)
para-śrāddhein another śrāddha (rite)
para-śrāddhe:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + śrāddha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (परं श्राद्धम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
aśnīyātshould eat
aśnīyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √aś (अशने/भक्षणे)
jñāna-varjitaḥdevoid of knowledge
jñāna-varjitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + varjita (कृदन्त-प्रातिपदिक) < varj (धातु)
Formतत्पुरुष (ज्ञानवर्जित = ज्ञानरहित), भूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
dātuḥof the giver
dātuḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
śrāddha-phalamthe fruit of śrāddha
śrāddha-phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (श्राद्धस्य फलम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
astiexists/is
asti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √as
bhoktāthe eater/consumer
bhoktā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhoktṛ (प्रातिपदिक) < bhuj (धातु)
Formकर्तृवाचक-प्रातिपदिक (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kilbiṣa-bhuksin-eating; one who incurs sin
kilbiṣa-bhuk:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkilbiṣa (प्रातिपदिक) + bhuj (धातु)
Formउपपद-तत्पुरुष; कृदन्त (क्विप्/शतृ-प्राय: भुक् = भुङ्क्ते इति), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √bhū (भवने)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A śrāddha in Kāśī: a donor offers piṇḍas and water to pitṛs; a learned brāhmaṇa advises that a recently-performed-śrāddha participant should refrain; the donor’s offering remains protected; the would-be eater steps back in humility.

FAQs

Śrāddha is a sacred duty; its merit depends on proper knowledge, intention, and disciplined participation.

The verse sits within Kāśīkhaṇḍa’s dharma-teaching; it supports the broader sanctity of performing ancestral rites in Kāśī.

Guidance on śrāddha-bhojana propriety: avoiding improper eating at others’ śrāddhas after one’s own, when lacking discernment.