कपोलौ वक्त्रमधरोत्तरोष्ठौ द्विजजिह्विकाः । घंटिका तालुहसितं नासिकाक्षुतमक्षिणी
kapolau vaktramadharottaroṣṭhau dvijajihvikāḥ | ghaṃṭikā tāluhasitaṃ nāsikākṣutamakṣiṇī
രണ്ടു കവിളുകൾ, മുഖം, അധര-ഉത്തരോഷ്ഠങ്ങൾ, പല്ലുകളും നാവും; ഘണ്ടിക, താലു, പുഞ്ചിരി; മൂക്ക്, തുമ്മൽ, കണ്ണുകൾ—ഇവയെല്ലാം പരിഗണിക്കണം।
Skanda
Speech and perception (mouth and eyes) are treated as significant indicators—hinting that inner character expresses itself through outward faculties.
None; the verse remains within the broader Kāśī-khaṇḍa context without a specific site reference.
None.