आदौ पादतलं रेखास्ततोंगुष्ठांगुली नखाः । पृष्ठगुल्फद्वयं पार्ष्णी जंघे रोमाणि जानुनी
ādau pādatalaṃ rekhāstatoṃguṣṭhāṃgulī nakhāḥ | pṛṣṭhagulphadvayaṃ pārṣṇī jaṃghe romāṇi jānunī
ആദ്യം പാദതലവും അതിലെ രേഖകളും; പിന്നെ പെരുവിരൽ, മറ്റു വിരലുകൾ, നഖങ്ങൾ; പിന്നെ പാദപൃഷ്ഠം, ഇരട്ട ഗുല്ഫങ്ങൾ (കണങ്കാൽ), കുതികാൽ, പിണ്ഡലി, അവയിലെ രോമങ്ങൾ, മുട്ടുകൾ।
Skanda
Listener: Muni/ṛṣi
Scene: A didactic ‘lower-limb’ focus: soles with line patterns, toes and nails, ankles and heel, calves with hair, and knees—presented as a sequential anatomical scroll beside the teacher.
Attention to detail and orderly observation is presented as a traditional method for discerning qualities (lakṣaṇas) in Dharma-oriented literature.
Kāśī is the overarching sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa, but this verse is a procedural list rather than a tīrtha-praise passage.
None; it enumerates body parts to be examined in sequence.