Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

आमौलिं वाऽललाटंवाऽनासमूर्ध्वप्रमाणतः । ब्रह्मक्षत्रविशां दंडस्त्वगाढ्योनाग्निदूषितः

āmauliṃ vā'lalāṭaṃvā'nāsamūrdhvapramāṇataḥ | brahmakṣatraviśāṃ daṃḍastvagāḍhyonāgnidūṣitaḥ

ദണ്ഡത്തിന്റെ അളവ് ശിരോമൗളിവരെ, അല്ലെങ്കിൽ നെറ്റിവരെ, അല്ലെങ്കിൽ കുറഞ്ഞത് മൂക്കിന് മുകളിലേക്കെങ്കിലും ആയിരിക്കണം. ബ്രാഹ്മണ-ക്ഷത്രിയ-വൈശ്യരുടെ ദണ്ഡം ദൃഢവും കട്ടിയുമുള്ളതായിരിക്കണം; അഗ്നിദൂഷിതം (കരിഞ്ഞത്) ആകരുത്।

आमौलिम्up to the crown (mauli)
आमौलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआमौलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘up to the crown/topknot’ (accusative of extent)
वाor
वा:
Discourse particle (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
ललाटम्forehead
ललाटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
वाor
वा:
Discourse particle (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात
अनासमूर्ध्वप्रमाणतःaccording to the measure from the nose upward
अनासमूर्ध्वप्रमाणतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ-नास (प्रातिपदिक) + मूर्धन् (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘-तः’; समासः: (नासामूर्ध्व) + प्रमाण + तः = ‘according to the measure from the nose upward’
ब्रह्मक्षत्रविशाम्of brāhmaṇas, kṣatriyas, and vaiśyas
ब्रह्मक्षत्रविशाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + क्षत्र (प्रातिपदिक) + विश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (of brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya)
दण्डःthe staff
दण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle (सम्बन्धसूचक/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
अगाढ्यःnot thick
अगाढ्यः:
Visheshana (Adjective of दण्डः)
TypeAdjective
Rootअ-गाढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नञ्-समास/नकार-प्रत्यय: ‘not thick/heavy’
उनाnot
उना:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootउना (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक-निपात (negative particle) = ‘not’
अग्निदूषितःnot damaged/tainted by fire
अग्निदूषितः:
Visheshana (Adjective of दण्डः)
TypeAdjective
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + दूषित (कृदन्त; √दूष् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘dūṣita’; तत्पुरुषः: अग्निना दूषितः (instrumental sense)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Dharma-seeking audience

Scene: An ācārya measures a student’s staff against the student’s body (nose/forehead/crown), inspecting it for firmness and absence of burn marks; the scene is set in a Kāśī gurukula courtyard near the river.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Spiritual discipline includes careful adherence to measure, fitness, and purity—outer correctness supports inner restraint.

Kāśī is the setting of the teaching; the sacred city is presented as a place where dharma is precisely taught and practiced.

It prescribes acceptable lengths of the staff and requires it to be sturdy and not fire-damaged.