Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

कथमेषा त्रयी स्कंद प्राप्यते नियतं नरैः । तिष्ये युगे विशेषेण नितरां चंचलेंद्रियैः

kathameṣā trayī skaṃda prāpyate niyataṃ naraiḥ | tiṣye yuge viśeṣeṇa nitarāṃ caṃcaleṃdriyaiḥ

ഹേ സ്കന്ദാ! ഈ ത്രയം മനുഷ്യർ ഉറപ്പോടെ എങ്ങനെ പ്രാപിക്കും—വിശേഷിച്ച് തിഷ്യയുഗത്തിൽ, ഇന്ദ്രിയങ്ങൾ അത്യന്തം ചഞ്ചലമായിരിക്കുമ്പോൾ?

kathamhow
katham:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय (interrogative adverb: how)
eṣāthis
eṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
trayīthe triad (threefold)
trayī:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Roottrayī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
skandaO Skanda
skanda:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootskanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन (Singular)
prāpyateis attained
prāpyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprā + āp (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
niyatamcertainly
niyatam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootniyata (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-प्रयोगे अव्ययीभाव (adverbial use: certainly/inevitably)
naraiḥby men
naraiḥ:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
tiṣyein the Tiṣya (Kali) age
tiṣye:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
yugein the age
yuge:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण क्रियाविशेषण (adverbial instrumental: especially)
nitarāmexceedingly
nitarām:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnitarām (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रता-वाचक-अव्यय (intensifier adverb: exceedingly)
caṃcala-indriyaiḥby unsteady senses
caṃcala-indriyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcaṃcala (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Agastya (deduced; questioning Skanda)

Tirtha: Kāśī-tritaya (Gaṅgā–Viśveśvara–Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Skanda

Scene: A devotee or sage with folded hands questions Skanda; behind them, Kāśī’s ghāṭas and Viśveśvara temple silhouette; visual emphasis on ‘restless senses’ via swirling motifs around the human figure, contrasted with the calm, steady triad.

S
Skanda
K
Kāśī
G
Gaṅgā
V
Viśveśvara
T
Tiṣya Yuga (Kali)

FAQs

In an age of distraction, one must ask for a reliable method to reach the liberating power centered in Kāśī’s triad.

Kāśī together with Gaṅgā and Viśveśvara, treated as the core salvific triad.

None yet—this verse is an inquiry that sets up the forthcoming instruction.