Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

क्षीरोदमथनो तां प्राह पद्मालयां हरिः । प्रिये पश्याऽब्जनयने धन्याऽसि सुभगेनघे

kṣīrodamathano tāṃ prāha padmālayāṃ hariḥ | priye paśyā'bjanayane dhanyā'si subhagenaghe

ക്ഷീരസാഗരം മഥിച്ച ഹരി പദ്മാലയാ (ലക്ഷ്മി)യോട് പറഞ്ഞു— “പ്രിയേ, പദ്മനയനേ, നോക്കുക! സൌഭാഗ്യവതീ, അനഘേ, നീ സത്യമായി ധന്യയാകുന്നു.”

kṣīrodamathanaḥthe churner of the Milk-ocean (Viṣṇu)
kṣīrodamathanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣīroda + mathana (प्रातिपदिक; क्षीर-उद- + मथन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣīroda-sya mathanaḥ = ‘churner of the Milk-ocean’)
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
prāhasaid/spoke
prāha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
padmālayāmto Padmālayā (Lakṣmī)
padmālayām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpadmālaya (प्रातिपदिक; padma + ālaya)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (padmasya ālayaḥ = ‘lotus-abode’, epithet of Lakṣmī)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
priyeO beloved
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
paśyasee!
paśya:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
abjanayaneO lotus-eyed one
abjanayane:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootabjanayana (प्रातिपदिक; abja + nayana)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (abjaṃ nayane yasyāḥ = ‘lotus-eyed’)
dhanyāfortunate/blessed
dhanyā:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
asiyou are
asi:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
subhageO auspicious/fortunate lady
subhage:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsubhaga (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
anagheO sinless one
anaghe:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootanagha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन

Hari (Viṣṇu)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Hari, radiant and ocean-born in epithet, addresses Padmālayā (Lakṣmī) with affectionate reverence; both stand in a luminous sacred setting suggestive of Kāśī’s spiritual radiance, with lotus imagery and a calm, auspicious atmosphere.

H
Hari (Viṣṇu)
P
Padmālayā (Lakṣmī)
K
Kṣīroda (Ocean of Milk)

FAQs

Darśana of the divine is itself a supreme blessing, celebrated even by the gods.

The broader Kāśī narrative context is being reinforced through the divine encounter connected to Kāśī’s protectors.

None; it is a narrative utterance highlighting the merit of divine sight (darśana).