Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

प्रतितीर्थं भ्रमन्नापि विमुक्तो ब्रह्महत्यया

pratitīrthaṃ bhramannāpi vimukto brahmahatyayā

തീർത്ഥം തീർത്ഥമായി സഞ്ചരിച്ചിട്ടും അവൻ ബ്രഹ്മഹത്യയിൽ നിന്ന് വിമുക്തനായില്ല.

प्रतितीर्थम्at every tīrtha
प्रतितीर्थम्:
Adhikarana (अधिकरण/Distribution)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् एकवचन-आकारः; अर्थः—'प्रत्येकं तीर्थम्' (at each sacred ford)
भ्रमन्wandering
भ्रमन्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; परस्मैपदी
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (not)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (even)
विमुक्तःfreed
विमुक्तः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeVerb
Rootवि + मुच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गः—वि
ब्रह्महत्ययाfrom/by the Brahma-slaying (sin)
ब्रह्महत्यया:
Hetu/Karana (हेतु/Instrument-Cause)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + हत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः

Skanda (to Agastya)

Tirtha: Kāśī (implied as the exception)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Śiva traverses a chain of rivers, ghats, forests, and shrines—each marked by banners and lamps—yet the dark stain of Brahmahatyā remains unlifted.

T
Tīrtha
B
Brahmahatyā
K
Kāśī (implied)

FAQs

Not all purification is equal: the text teaches a hierarchy where Kāśī’s grace surpasses ordinary tīrtha-wandering.

Kāśī is implied as the exceptional tīrtha that succeeds where others do not.

General tīrtha-bhramaṇa (pilgrimage) is mentioned only to say it was insufficient in this case.