Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

अविज्ञाय परं तत्त्वं किमेतत्प्रतिपाद्यते । अज्ञानं योगयुक्तस्य न चैतदुचितं तव

avijñāya paraṃ tattvaṃ kimetatpratipādyate | ajñānaṃ yogayuktasya na caitaducitaṃ tava

പരമ തത്ത്വം അറിയാതെ ഇതെന്താണ് സ്ഥാപിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്? യോഗയുക്തനു അജ്ഞാനം യോജിക്കുന്നതല്ല; ഇത് നിനക്കും അനുചിതം.

अविज्ञायwithout knowing / having not known
अविज्ञाय:
Sambandha (Prior action)
TypeVerb
Rootअ-वि-√ज्ञा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘अविज्ञाय’ = having not known
परम्supreme
परम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of तत्त्वम्)
तत्त्वम्truth/reality
तत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
किम्what?
किम्:
Karma (Interrogative object/predicate)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; प्रश्नार्थ
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; संकेतार्थ (this)
प्रतिपाद्यतेis being propounded/explained
प्रतिपाद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√पद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
योगयुक्तस्यof one engaged in yoga
योगयुक्तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयोग + युक्त (प्रातिपदिक; √युज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष: ‘योगेन युक्तः’
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
and/also
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय/and; here = 'also'
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उचितम्proper/fitting
उचितम्:
Karta (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootउचित (प्रातिपदिक; √वच्/उच्? + क्त; 'proper')
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
तवfor you/of you
तव:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Kratu (addressing the prior speaker)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis

Scene: A calm, authoritative sage/deity points upward (para-tattva) while the proud speaker is shown slightly abashed; the atmosphere shifts from heat to clarity.

FAQs

True authority comes from realization of the supreme tattva; spiritual discipline (yoga) should culminate in knowledge, not ignorance.

No site is named; the teaching is embedded in Kāśī’s broader mahātmya narrative context.

None explicitly; the verse emphasizes inner realization and fitness of speech for a yogin.