Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

वरमेतेपक्षिमृगाः पशवः काशिवासिनः । येषां न पुनरावृत्तिर्नदेवानपुनर्भवाः

varametepakṣimṛgāḥ paśavaḥ kāśivāsinaḥ | yeṣāṃ na punarāvṛttirnadevānapunarbhavāḥ

കാശിയിൽ വസിക്കുന്ന പക്ഷികളും മൃഗങ്ങളും പശുക്കളും പോലും ധന്യരാണ്; കാരണം അവർക്കു വീണ്ടും സംസാരത്തിലേക്കു മടങ്ങിവരൽ ഇല്ല. ഇത്തരമൊരു പുനർജന്മരഹിത മോക്ഷം ദേവന്മാർക്കും എളുപ്പമല്ല.

वरम्better; preferable
वरम्:
Sambandha (Discourse marker/वाक्योपक्रम)
TypeIndeclinable
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/क्रियाविशेषण) = indeclinable particle/adverb; अर्थे ‘श्रेष्ठम्/उचितम्’
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम = demonstrative pronoun
पक्षि-मृगाःbirds and beasts
पक्षि-मृगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक) + मृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (इतरेतर)
पशवःanimals; cattle
पशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
काशिवासिनःresidents of Kāśī
काशिवासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (काश्याः वासिनः)
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध-प्रयोग = relative pronoun
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात = negation particle
पुनःagain
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय = adverb
आवृत्तिःreturn; recurrence
आवृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआ-वृत् (धातु) + क्तिन् (प्रत्यय) → आवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भाववाचक-संज्ञा
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात = negation particle
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अपुनर्भवाःnot subject to rebirth
अपुनर्भवाः:
Karta (Predicate nominative/विशेष्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + पुनर्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; नञ्-समास/कर्मधारय (पुनर्भवः न)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A panoramic Kāśī riverfront with ghāṭas and temples; birds and animals within the sacred precinct bathed in a subtle Śiva-tejas, suggesting effortless liberation; distant devas look on in astonishment.

K
Kāśī
D
Devas

FAQs

Kāśī is proclaimed a supreme mokṣa-kṣetra: mere residence in its sacred sphere can remove the cycle of rebirth.

Kāśī (Vārāṇasī), revered in the Skanda Purana as the foremost place of liberation.

No specific rite is prescribed here; the emphasis is on the salvific power of Kāśīvāsa (dwelling in Kāśī).