कथनीयं न चान्यस्य कस्यचित्केनचित्क्वचित् । इदं रहस्यं परमं महापातकनाशनम्
kathanīyaṃ na cānyasya kasyacitkenacitkvacit | idaṃ rahasyaṃ paramaṃ mahāpātakanāśanam
ഇത് മറ്റാരോടും—ആരാലും, എവിടെയും—പറയരുത്. ഇത് പരമ രഹസ്യം; മഹാപാതകങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നതു.
Skanda
Powerful spiritual methods require discretion and proper qualification; their aim is profound purification.
The verse supports the Gaṅgā-related ‘secret’ within Kāśī-khaṇḍa, without naming a separate tīrtha.
Instruction on secrecy: do not transmit the rahasya indiscriminately; it is reserved for qualified seekers.