Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

धर्मराजः समाकर्ण्य चित्रगुप्तमुखादिति । निर्भर्त्स्य तं दुराचारं किंकरानादिदेश ह

dharmarājaḥ samākarṇya citraguptamukhāditi | nirbhartsya taṃ durācāraṃ kiṃkarānādideśa ha

ചിത്രഗുപ്തന്റെ വായിൽ നിന്നിതു കേട്ട ധർമരാജൻ ആ ദുരാചാരിയെ ശാസിച്ചു; പിന്നെ തന്റെ കിങ്കരന്മാർക്ക് ആജ്ഞ നൽകി।

धर्मराजःDharmarāja (Yama)
धर्मराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म-राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (धर्मस्य राजा)
समाकर्ण्यhaving heard
समाकर्ण्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having heard’
चित्रगुप्तमुखात्from the mouth of Citragupta
चित्रगुप्तमुखात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootचित्रगुप्त-मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चित्रगुप्तस्य मुखम्)
इतिthus
इति:
Quotative marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative)
निर्भर्त्स्यhaving rebuked
निर्भर्त्स्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्-√भर्त्स् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) रूपेण प्रयोगः; ‘having rebuked’
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
दुराचारम्evil-doer / one of bad conduct
दुराचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुराचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—नञ्/उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष (दुष्टः आचारः यस्य)
किंकरान्the attendants/servants
किंकरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
आदिदेशcommanded/ordered
आदिदेश:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootआ-√दिश् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic/expletive)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta) implied as realm where Yama’s judgment is overcome by Śiva’s taraka-grace

Type: kshetra

Listener: Audience within Kāśī-khaṇḍa frame (not explicit)

Scene: A formal court scene: Dharmarāja enthroned, stern gaze; Citragupta stands with ledger/palm-leaf register, reading aloud; attendants (kiṅkaras) await orders; the condemned stands trembling.

S
Skanda
D
Dharmarāja (Yama)
C
Citragupta
K
Kiṃkaras (Yama’s attendants)

FAQs

Deeds are accounted for and judged; adharma is confronted by Dharma itself through Yama’s court.

No tīrtha is directly praised in this verse; it narrates the karmic adjudication motif within Kāśīkhaṇḍa.

None; it describes the process of judgment (Citragupta’s report and Yama’s command).