सुवर्णग्राहिणौ येन कर्णौ स्यातां च सुश्रुती । मौंजीबंधोप्यभूदस्य व्यतीतेब्देऽष्टमे हरे । ब्रह्मचर्याभिवृद्ध्यै यो ब्रह्मग्रहणहेतुकः
suvarṇagrāhiṇau yena karṇau syātāṃ ca suśrutī | mauṃjībaṃdhopyabhūdasya vyatītebde'ṣṭame hare | brahmacaryābhivṛddhyai yo brahmagrahaṇahetukaḥ
ഏതു സംസ്കാരത്താൽ കർണങ്ങൾ സ്വർണഗ്രാഹ്യങ്ങളായി ‘സുശ്രുതി’ (സദുപദേശ ശ്രവണത്തിൽ നിപുണൻ) ആകുമോ, ഹേ ഹരി! അവന്റെ മൗഞ്ജീബന്ധവും എട്ടാം വർഷം കഴിഞ്ഞശേഷം മാത്രമേ സംഭവിച്ചുള്ളൂ—ഇത് ബ്രഹ്മചര്യവർദ്ധനയ്ക്കും ബ്രഹ്മം (വേദാധ്യയനം) ഗ്രഹിക്കാനുള്ള കാരണവുമായ കർമം।
Citragupta
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Hari (explicit vocative)
Scene: A solemn upanayana-adjacent moment: the boy receives the muñja girdle after the eighth year; a teacher figure stands ready with staff and sacred thread; the verse addresses ‘Hari’, elevating the rite into devotional discipline.
Initiation into brahmacarya is portrayed as the gateway to disciplined life and sacred learning.
This verse does not name a tīrtha; it belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s broader Kāśī-centered dharma narrative.
Muñjībandha (sacred girdle tying), associated with upanayana and brahmacarya, is mentioned with an age marker (after the eighth year).