Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

धर्मेतरपथस्थानामुपसंहृतये हरे । हेतुमात्रं भवान्यस्मात्स्वकर्मनिहता हि ते

dharmetarapathasthānāmupasaṃhṛtaye hare | hetumātraṃ bhavānyasmātsvakarmanihatā hi te

ഹേ ഹരി! ധർമ്മേതര പഥങ്ങളിൽ നിലകൊള്ളുന്നവരുടെ ഉപസംഹാരത്തിൽ നീ വെറും നിമിത്തമാത്രം; അവർ തങ്ങളുടെ സ്വകർമ്മഫലത്താൽ തന്നെയെ സത്യമായി നിഹതരാകുന്നു।

धर्मेतरपथस्थानाम्of those who stand on paths other than dharma
धर्मेतरपथस्थानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + इतर (प्रातिपदिक) + पथ (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—धर्म-इतर-पथ-स्थान (तत्पुरुष), ‘धर्मेतरपथे स्थिताः’ इत्यर्थे
उपसंहृतयेfor the destruction/withdrawal
उपसंहृतये:
Sampradana (Dative purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउप-सम्-हृ (धातु) → उपसंहृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजन/अर्थे
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
हेतुमात्रम्a mere instrument/cause
हेतुमात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; समासः—हेतुः एव मात्रम् (कर्मधारय)
भवानिO Bhavānī
भवानि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
अस्मात्from me
अस्मात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
स्वकर्मनिहताःkilled by their own deeds
स्वकर्मनिहताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + नि-हन् (धातु) → निहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—स्वकर्मणा निहताः (तत्पुरुष)
हिindeed/for
हि:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेतौ/निश्चये
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Śiva

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A calm theological dialogue in Kāśī: a devotee addresses Hari, while the city’s ghats and temples stand as silent witnesses to karmic law; adharma-path travelers fade like shadows as their own deeds return.

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Divine action operates as an instrument of cosmic justice; beings ultimately meet the results of their own karma.

No specific tīrtha is named; the teaching is embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s broader sanctifying narrative.

None; it presents a doctrinal statement about karma and the role of the divine.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App