Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

यत्पुण्यमश्वमेधेन यत्पुण्यं राजसूयतः । काश्यां तत्पुण्यमाप्नोतु त्रिरात्रशयनाद्यमी

yatpuṇyamaśvamedhena yatpuṇyaṃ rājasūyataḥ | kāśyāṃ tatpuṇyamāpnotu trirātraśayanādyamī

അശ്വമേധയാഗത്തിൽ ലഭിക്കുന്ന പുണ്യവും രാജസൂയയാഗത്തിൽ ലഭിക്കുന്ന പുണ്യവും—അതേ പുണ്യം നിയമനിഷ്ഠനായ ഈ വ്യക്തി കാശിയിൽ മൂന്നു രാത്രികൾ ശയനവ്രതം അനുഷ്ഠിച്ച് പ്രാപിക്കുന്നു.

yatwhatever/that which
yat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun used adjectivally)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
aśvamedhenaby the Aśvamedha sacrifice
aśvamedhena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—अश्व + मेध (षष्ठी-तत्पुरुषः)
yatwhatever/that which
yat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun used adjectivally)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
rājasūyataḥfrom (performing) the Rājasūya
rājasūyataḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootrājasūya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—राजन् + सूय (षष्ठी-तत्पुरुषः)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (demonstrative used adjectivally)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āpnotumay (he) obtain
āpnotu:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
trirātraśayanātfrom (the observance of) sleeping for three nights
trirātraśayanāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottrirātra-śayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—त्रि + रात्र (द्विगु) + शयन (षष्ठी-तत्पुरुषः)
ayamthis person
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
īindeed/just
ī:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootī (निपात/अव्यय; emphatic particle)
Formअव्यय, निपात (नूनम्/एव-भावे बलार्थक)

Viṣṇu (contextual: boon/assurance being heard by Śiva in the next verse)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-group typical)

Scene: A pilgrim observing a three-night vow in Kāśī—sleeping on a simple mat near a ghat, lamps flickering, Gaṅgā flowing, distant bells from Viśvanātha; the city’s sacred aura implied as equal to royal sacrifices.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
A
Aśvamedha
R
Rājasūya

FAQs

Kāśī is proclaimed so sanctifying that simple residence there, undertaken with discipline, can equal the merit of great Vedic sacrifices.

Kāśī (Vārāṇasī), celebrated in the Kāśīkhaṇḍa as a supremely merit-bestowing sacred geography.

An observance of residing/sleeping in Kāśī for three nights (trirātra-śayana) with self-restraint.