तदा प्रभृति देवोसौ शार्ङ्गधन्वा गदाधरः । त्रैलोक्यमखिलं शास्ति दानवांतकरो हरिः
tadā prabhṛti devosau śārṅgadhanvā gadādharaḥ | trailokyamakhilaṃ śāsti dānavāṃtakaro hariḥ
അന്നുമുതൽ ശാർങ്ഗധന്വാവും ഗദാധരനുമായ ഹരി ദേവൻ സമസ്ത ത്രൈലോക്യവും ഭരിക്കുന്നു; ദാനവസംഹാരകനുമാകുന്നു।
Skanda (narrator) to Agastya (deduced from Kāśīkhaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: vipra (brāhmaṇa interlocutor)
Scene: Hari as Śārṅgadhanvā and Gadādhara enthroned in cosmic kingship, with the three worlds symbolically arranged; subdued dānavas at the periphery, devas in reverence.
Cosmic governance is portrayed as dharma-protection: the Divine maintains order and removes forces that oppose it.
The immediate verse is cosmological, while the surrounding Kāśīkhaṇḍa context ultimately glorifies Kāśī and its liberating power.
None; it is a narrative statement about Viṣṇu’s rule and demon-destruction.