Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

तदा प्रभृति देवोसौ शार्ङ्गधन्वा गदाधरः । त्रैलोक्यमखिलं शास्ति दानवांतकरो हरिः

tadā prabhṛti devosau śārṅgadhanvā gadādharaḥ | trailokyamakhilaṃ śāsti dānavāṃtakaro hariḥ

അന്നുമുതൽ ശാർങ്ഗധന്വാവും ഗദാധരനുമായ ഹരി ദേവൻ സമസ്ത ത്രൈലോക്യവും ഭരിക്കുന്നു; ദാനവസംഹാരകനുമാകുന്നു।

तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'then')
प्रभृतिfrom (that time)
प्रभृति:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भार्थक (from, beginning from)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
असौthat (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (demonstrative pronoun)
शार्ङ्गधन्वाbearer of the Śārṅga bow
शार्ङ्गधन्वा:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootशार्ङ्ग + धन्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शार्ङ्गस्य धनुः यस्य/धन्वा)
गदाधरःmace-bearer
गदाधरः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootगदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गदां धरति इति)
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karma (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (त्रैलोक्यम्)
शास्तिrules, governs
शास्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
दानवान्तकरःdestroyer of demons
दानवान्तकरः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootदानव + अन्त + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दानवानाम् अन्तं करोति इति)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (narrator) to Agastya (deduced from Kāśīkhaṇḍa convention)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: vipra (brāhmaṇa interlocutor)

Scene: Hari as Śārṅgadhanvā and Gadādhara enthroned in cosmic kingship, with the three worlds symbolically arranged; subdued dānavas at the periphery, devas in reverence.

H
Hari (Viṣṇu)
Ś
Śārṅga (bow)
G
Gadā (mace)
T
Trailokya
D
Dānavas

FAQs

Cosmic governance is portrayed as dharma-protection: the Divine maintains order and removes forces that oppose it.

The immediate verse is cosmological, while the surrounding Kāśīkhaṇḍa context ultimately glorifies Kāśī and its liberating power.

None; it is a narrative statement about Viṣṇu’s rule and demon-destruction.