श्लक्ष्णं कोटिशलाकं च विश्वकर्मविनिर्मितम् । पांडुरं रत्नदंडं च स्थूलमुक्तावलंबितम्
ślakṣṇaṃ koṭiśalākaṃ ca viśvakarmavinirmitam | pāṃḍuraṃ ratnadaṃḍaṃ ca sthūlamuktāvalaṃbitam
ആ ഛത്രം മൃദുവും, കോടിക്കണക്കിന് ശലാകകളോടുകൂടിയതും, വിശ്വകർമ്മൻ നിർമ്മിച്ചതുമായിരുന്നു; വെളുത്തുനില്ക്കുന്ന, രത്നദണ്ഡമുള്ള, വലിയ മുത്തുകളുടെ തൂക്കാലങ്കാരങ്ങളാൽ ശോഭിച്ചതുമായിരുന്നു.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)
Scene: Close-up focus on the ceremonial umbrella: countless fine ribs, perfectly smooth surface, a pale-white sheen, jeweled handle, and strings of large pearls swaying as attendants hold it above Hari.
Devotional beauty and excellence in offerings symbolize inner reverence—making worship a dignified celebration of the divine.
The Kāśīkhaṇḍa narrative context is Kāśī, whose māhātmya includes richly described divine ceremonies.
Not a rule, but a model of upacāra: presenting finely made royal insignia (like a cchatra) adorned with jewels and pearls.