गोपीप्रियाय केशिघ्ने गोवर्धनधराय च । रामाय रघुनाथाय राघवाय नमोनमः
gopīpriyāya keśighne govardhanadharāya ca | rāmāya raghunāthāya rāghavāya namonamaḥ
ഗോപീപ്രിയനേ, കേശീഘ്നനേ, ഗോവർധനധാരിയേ—നിനക്കു വീണ്ടും വീണ്ടും നമസ്കാരം. രാമാ, രഘുനാഥാ, രാഘവാ—നിനക്കു നമോ നമഃ.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-kṣetra (Kāśī) as a ‘sarva-tīrtha’ through smaraṇa
Type: kshetra
Scene: A composite vision: Kṛṣṇa adored by gopīs, Keśī demon fallen, Govardhana lifted on the little finger; seamlessly transitioning to Rāma with bow, embodying royal dharma—both receiving repeated salutations.
The One Supreme is praised through many avatāra-deeds; remembering them cultivates surrender and devotion.
Kāśī is the setting of the Kāśīkhaṇḍa; the verse functions as devotional praise within Kāśī’s sacred narrative.
No explicit rite; the devotional act is repeated namaskāra and nāma-japa (namo namaḥ).