इति व्याकुलिते लोके सुरासुरनरोरगे । आःकिमेतदकांडेभूद्रुरुदुर्दुद्रुवुः प्रजाः
iti vyākulite loke surāsuranarorage | āḥkimetadakāṃḍebhūdrurudurdudruvuḥ prajāḥ
ഇങ്ങനെ ദേവന്മാര്, അസുരന്മാര്, മനുഷ്യര്, നാഗങ്ങള് എന്നിവരോടുകൂടി ലോകം വ്യാകുലമായി. ‘അയ്യോ! ഇത് അപ്രതീക്ഷിതമായി എന്തു സംഭവിച്ചു?’ എന്നു കരഞ്ഞുകൊണ്ട് പ്രജകള് അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഓടി.
Skanda (deduced, Kāśī-khaṇḍa context)
Scene: Crowds of devas, asuras, humans, and nāgas rush in confusion, hands raised, crying out; the sky shows an unnatural stillness; sages or a central shrine silhouette hints at the coming refuge.
In collective crisis, all beings—high and low—recognize their vulnerability and are driven toward seeking higher refuge.
The passage is situated in Kāśī-khaṇḍa; no specific tirtha is named in this verse.
None; the verse is narrative, depicting universal agitation before turning to divine protection.