यावदुन्मील्य नयने पुरः पश्यति स ध्रुवः । तावद्ददर्श सप्तर्षीनतर्कित गतीन्वने
yāvadunmīlya nayane puraḥ paśyati sa dhruvaḥ | tāvaddadarśa saptarṣīnatarkita gatīnvane
ധ്രുവൻ കണ്ണുകൾ തുറന്ന് മുന്നോട്ട് നോക്കിയ ഉടനെ, വനത്തിൽ സപ്തർഷിമാരെ ദർശിച്ചു—അവരുടെ ഗതി സാധാരണ കൽപ്പനയ്ക്കതീതമായിരുന്നു।
Skanda to Agastya (deduced)
Tirtha: Ṛṣi-darśana (Saptaṛṣi-sannidhi) as a moving tīrtha
Type: kshetra
Scene: Dhruva looks forward; in the forest clearing appear seven radiant sages with matted hair and ascetic glow, moving with unearthly grace. Light filters through trees like a haloed canopy.
When a seeker turns inward and becomes ready, guidance appears—often through realized sages who embody dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a forest encounter within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
None; the verse narrates a visionary meeting with sages.