Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 83

पितः सोढुं न शक्नोमि तेजस्तेजोनिधेरहम् । तीव्रं तस्यार्यपुत्रस्य काश्यपस्य महात्मनः

pitaḥ soḍhuṃ na śaknomi tejastejonidheraham | tīvraṃ tasyāryaputrasya kāśyapasya mahātmanaḥ

പിതാവേ! തേജസ്സിൻ്റെ നിധിയായ ആ മഹാത്മാവായ കാശ്യപൻ്റെ (സൂര്യൻ്റെ) തീവ്രമായ തേജസ്സ് സഹിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയുന്നില്ല.

pitaḥO father
pitaḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpitṛ (पितृ-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
soḍhumto endure
soḍhum:
Karma (Object of ability/कर्म)
TypeVerb
Rootsah (सह्-धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); ‘सह्’—सहनं कर्तुम् (to endure)
nanot
na:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
śaknomiI am able
śaknomi:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootśak (शक्-धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपदी; उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
tejaḥsplendor; radiance
tejaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottejas (तेजस्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
tejonidheḥof the treasure/storehouse of splendor
tejonidheḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottejas + nidhi (तेजस् + निधि-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (genitive tatpurusha): ‘तेजसः निधिः’ = tejonidhi; पुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन; लिङ्गनिर्देशः न (personal pronoun)
tīvramintense
tīvram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottīvra (तीव्र-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘tejaḥ’)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
āryaputrasyaof the noble son
āryaputrasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootārya + putra (आर्य + पुत्र-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारय-सदृशः: ‘आर्यः पुत्रः’ (noble son); पुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive), एकवचन
kāśyapasyaof Kāśyapa
kāśyapasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkāśyapa (काश्यप-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
mahātmanaḥof the great-souled one
mahātmanaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahātman (महात्मन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive), एकवचन; विशेषणम् (qualifying Kāśyapa)

A daughter addressing her father Tvaṣṭṛ (narrative voice reported by Skanda)

Scene: The daughter, distressed, speaks to Tvaṣṭṛ: her face shows strain; behind her, a faint aura suggests Kāśyapa’s blazing ascetic radiance, contrasted with her vulnerability.

T
Tvaṣṭṛ
K
Kāśyapa

FAQs

Spiritual power (tejas) is portrayed as palpable and awe-inspiring, demanding inner preparedness and discipline.

No specific tirtha is named; the passage belongs to the Kāśī-centered discourse of the Kāśīkhaṇḍa.

None; the verse focuses on the intensity of tejas rather than a rite.