पुरा तपस्यतः शंभोर्दाक्षायण्या वियोगतः । भालस्थलात्पपातैकः स्वेदबिंदुर्महीतले
purā tapasyataḥ śaṃbhordākṣāyaṇyā viyogataḥ | bhālasthalātpapātaikaḥ svedabiṃdurmahītale
പുരാതനകാലത്ത്, ദാക്ഷായണിയുടെ വിരഹത്തിൽ ശംഭു തപസ്സിലിരിക്കുമ്പോൾ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ നെറ്റിയിൽ നിന്ന് വിയർപ്പിന്റെ ഒരു തുള്ളി ഭൂമിതലത്തിലേക്ക് വീണു.
Śiva-gaṇas (attendants of Śiva)
Tirtha: Lohitāṅga narrative seed-event (bindu on earth)
Type: kshetra
Listener: Śivaśarman
Scene: Śiva sits in intense austerity, eyes half-closed, the pain of separation palpable; a single luminous sweat-drop falls from his forehead onto the earth, which glows as it receives it.
Even the Lord’s austerity becomes a source of sacred manifestation; divine sorrow and tapas are transformed into grace for the world.
The account supports the Kāśī/Avimukta māhātmya by grounding it in a Śaiva origin narrative.
None directly; austerity (tapas) is referenced as the spiritual backdrop.