Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

इत्युक्त्वा भगवाञ्छंभुस्तत्रैवांतरधीयत । बुधः स्वर्लोकमगमद्देवदेवप्रसादतः

ityuktvā bhagavāñchaṃbhustatraivāṃtaradhīyata | budhaḥ svarlokamagamaddevadevaprasādataḥ

ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ് ഭഗവാൻ ശംഭു അവിടെയേ അന്തർധാനം ചെയ്തു. ദേവദേവന്റെ പ്രസാദത്താൽ ബുധൻ സ്വർഗ്ഗലോകത്തിലേക്ക് പോയി।

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, इति-शब्दः (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवच् (धातु) + क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having done earlier)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भगवान्-शम्भुः (apposition)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
एवindeed
एव:
Kriya-visheshaṇa (Particle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चय/अवधारण (emphatic particle)
अन्तर्धीयतdisappeared
अन्तर्धीयत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर्धा (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; भावे/कर्तरि प्रयोग (he disappeared)
बुधःBudha
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वः-लोकम्to the heaven-world
स्वः-लोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वः (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: स्वर्गस्य लोकः; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अगमत्went
अगमत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
देवदेव-प्रसादतःby the grace of the God of gods
देवदेव-प्रसादतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: देवदेवस्य प्रसादः; तस्मात् (ablative sense), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेतौ (cause)

Narrator (Skanda to Agastya, contextually)

Tirtha: Budheśvara/Candreśvara vicinity in Kāśī

Type: kshetra

Listener: Audience of the Kāśī-māhātmya discourse

Scene: Śiva Śaṃbhu, after speaking, dissolves into light at the shrine; Budha, hands folded, rises and ascends toward Svarga, the path marked by a beam of radiance.

Ś
Śiva (Śaṃbhu)
B
Budha
S
Svarga
K
Kāśī

FAQs

Divine grace (prasāda) is the decisive force that elevates the devotee after sincere worship.

The Budheśvara-liṅga setting in Kāśī, where Śiva grants Budha a heavenly attainment.

No explicit rite is stated here; it concludes the episode by stating the fruit—Budha’s ascent to Svarga through Śiva’s favor.