उपरिष्टान्मृगांकस्य लोको वस्तु भविष्यति । सर्वासां तारकाणां च मध्ये मान्या भविष्यथ
upariṣṭānmṛgāṃkasya loko vastu bhaviṣyati | sarvāsāṃ tārakāṇāṃ ca madhye mānyā bhaviṣyatha
ചന്ദ്രന്റെ മുകളിലായി നിങ്ങളുടെ വാസലോകം ഉണ്ടാകും; എല്ലാ താരകളുടെയും മദ്ധ്യത്തിൽ നിങ്ങൾ മാന്യരായും പൂജ്യരായും നിലകൊള്ളും.
Bhagavad-gaṇas (Śiva’s attendants)
Scene: A vertical cosmic tableau: the Moon below, and above it a radiant realm where star-deities dwell in an honored circle; the central space suggests reverence and ordered constellations.
The Purāṇic cosmos is value-laden: reverence (mānya) reflects spiritual rank and the fruit of divine association.
Indirectly Kāśī through the Nakṣatreśvara-liṅga narrative; the verse focuses on the nakṣatras’ exalted realm.
None in this verse; it describes status and location (loka) as a promised outcome.