भाजनानि विचित्राणि कांस्य ताम्रमयानि च । नग्नीकृत्यप्रति दिनं बद्ध्यंते द्यूतकारिभिः
bhājanāni vicitrāṇi kāṃsya tāmramayāni ca | nagnīkṛtyaprati dinaṃ baddhyaṃte dyūtakāribhiḥ
കാംസ്യവും ചെമ്പും കൊണ്ടുണ്ടാക്കിയ വിചിത്ര പാത്രങ്ങളും അവരിൽ നിന്ന് കവർന്നെടുക്കപ്പെട്ടു; ചൂതാട്ടക്കാർ ദിനംപ്രതി അവരെ സർവ്വസ്വഹീനരാക്കി ബന്ധിച്ച് (ദുഃഖത്തിലേക്ക്) വലിച്ചിഴച്ചു।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame typical)
Scene: Gamblers seize ornate bronze and copper vessels; a victim is stripped of possessions and led bound, day after day, through a narrow lane; the contrast of gleaming metal and human degradation is central.
Persistent vice produces persistent bondage—daily life itself becomes a chain when one is ruled by gambling.
Kāśī is the textual setting (Kāśīkhaṇḍa), but this verse is ethical instruction through narrative rather than site-description.
None; it illustrates the social and material degradation caused by gambling.