Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

वेदवेदांगवेदार्थान्वेदोक्ताचारचंचुरः । राजमान्यो बहुधनो वदान्यः कीर्तिभाजनम्

vedavedāṃgavedārthānvedoktācāracaṃcuraḥ | rājamānyo bahudhano vadānyaḥ kīrtibhājanam

അവൻ വേദങ്ങളും വേദാംഗങ്ങളും വേദാർത്ഥങ്ങളും അറിഞ്ഞവൻ; വേദോക്ത ആചാരത്തിൽ ചുറുചുറുപ്പുള്ളവൻ; രാജന്മാർ ആദരിച്ച, ധനസമ്പന്നൻ, ദാനശീലൻ, സുകീർത്തിയുടെ പാത്രം.

वेद-वेदाङ्ग-वेदार्थान्the Vedas, Vedāṅgas, and meanings of the Vedas
वेद-वेदाङ्ग-वेदार्थान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वेदाङ्ग (प्रातिपदिक) + वेदार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
वेदोक्त-आचार-चञ्चुरःeager in conduct prescribed by the Veda
वेदोक्त-आचार-चञ्चुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेदोक्त (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + चञ्चुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
राज-मान्यःhonoured by the king
राज-मान्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootराज (प्रातिपदिक) + मान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
बहु-धनःvery wealthy
बहु-धनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वदान्यःgenerous
वदान्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवदान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कीर्ति-भाजनम्a receptacle of fame (famous)
कीर्ति-भाजनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक) + भाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Skanda

Scene: A learned brāhmaṇa honored in a royal court: king offering respect, gifts, and garments; the brāhmaṇa’s calm dignity and generosity suggested by giving alms to supplicants.

Y
Yajñadatta

FAQs

True honor and lasting fame arise from Vedic knowledge joined to Veda-based conduct and generosity.

No single tīrtha is named here; the verse builds the moral backdrop within the Kāśī-khaṇḍa narrative.

It implies Veda-enjoined conduct and the virtue of dāna (generosity), though no specific rite is commanded.